凯里将举办“2010凯里•甘囊香国际芦笙节”
据黔东南人民网消息 “2010中国凯里•甘囊香国际芦笙节”新闻发布会暨旅游推介会于2010年1月8日在省会贵阳隆重召开,凯里市委常委、市委宣传部部长廖尚勇主持了新闻发布会,凯里市人民政府副市长毛健在发布会上作了重要讲话。另外,出席会议的嘉宾有贵州省旅游局的相关领导,贵州省及黔东南州各大旅行社和主要新闻媒体代表。
据悉,2010中国凯里•甘囊香国际芦笙节将于2010年3月3日—— 3月5日在凯里市举行。本届芦笙节是由凯里市委、市人民政府主办的第十届国际芦笙节,与往届芦笙节相比有很多不同的地方。首先,名称不同,本届芦笙节加入了凯里市舟溪镇甘囊香芦笙会的色彩,名称变为“中国凯里•甘囊香国际芦笙节”;其次,本届芦笙节的参与人数、组织规模、文化氛围和活动内容上都更加丰富,更具民族特色;最后,本届芦笙节有一批强有力的合作伙伴作为芦笙节各个项目的有力支撑,这是一次真正具有苗侗民族特色的文化大餐和狂欢盛宴。
【本网采编 张娇娇 报道】
新闻链接:
本届芦笙节有两个关键词“芦笙”和“甘囊香”,它们有着深刻的历史和文化渊源。
“芦笙”在苗族人民心中意味着欢乐和丰收。相传在远古时期,苗族的祖先告且和告当造出了日月后,又从天公那里盗来谷种撒到地里,可惜播种的谷子收成很差,为了解忧,一次告且和告当从山上砍 了六根白苦竹扎成一束,放在口中一吹发出了奇特的乐声,奇怪的是地里的稻谷在竹子吹出的乐声中,长得十分茂盛,当年就获得了大丰收,从此以后,苗家每逢喜庆的日子就吹芦笙庆祝。
“甘囊香”为苗语音译,意为“河流之下,神往之地”。传说在很久以前,舟溪“甘囊香”芦笙会因其舞姿、舞步和曲调很不统一,住在 河流下游的神灵为此极为不满。因此,舟溪苗族养的牲口不旺,种的庄稼年年欠收。有一天,一位道家路过此地,将缘由告知了苗族人民,苗族同胞为了改变此状,一致推选虎长坡的苗族吴姓赖主持“甘囊香”芦笙会。但是,杂乱无章的曲子、舞姿和舞步经过 反复的筛选都无法确定下来。后来,从不远处的马田引入了高亢激昂、宛转悠扬、悦耳动听的芦笙曲,这一带苗族同胞的舞姿、舞步在新曲子的节拍下实现了和谐统一,此后,下游河流的神灵大为高兴,舟溪的苗家在神灵的保佑下,六畜兴旺,丰收连年。
(本文来源:黔东南人民网)










评论区 已有位网友跟贴 查看
评论排行
图片新闻